This handbook solves translation problems in Chinese German translation. Covered are aspects from vocabulary, grammar, passage structure and expression. Includes critical comments on translated articles and translation exercises. Annotation language is Chinese, all esamples are in Chinese and German.
Learning Chinese Through Translation - A Comparative Approach is intended for English-speaking learners of Chinese. With English-Chinese translation as its means, this book compares the differences between English and Chinese and through the comparison reveals some characteristics of the Chinese language. It aims to cultivate the learners’ habit to pay attention to linguistic forms and improve their consciousness and ability to resist mother tongue interference. It can be used as a second-year coursebook by Chinese majors or as a self-study material after class.
The main part includes the Chinese-English dictionary of new expressions and phrases. However, without specifying Hanyu Pinyin, the keywords are listed in simplified Chinese and the English translation. Imn the appendix there is a variety of attachments that can be very useful for Sino-English translation. Among other things, there are attachments from the areas of geography, countries, political names, well-known companies, etc.