Hier finden Sie - ständig aktualisiert - aktuelle Besteller in chinesischer Sprache - aus den Bestsellerlisten der Volksrepublik China. Nur solange der Vorrat reicht.
Die klassische Belletristik Kollektion von Eileen Chang besteht aus 5 gebundenen Bänden im Set, jeweils enthalten als Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen.
La Sombra del Viento ist ein Bestseller-Roman des spanischen Schriftstellers Carlos Ruiz Zafon. Chinesische Ausgabe, erschienen bei Shanghai Literature & Arts Press 2019.
Dieses Buch unterteilt 15 Wintersportarten von Peking 2022. Jedes Projekt wird anhand seiner Entwicklungsgeschichte, Wettkampfausrüstung, Wettkampfregeln, Austragungsorte, Aktionsanalyse etc. detailliert beschrieben. Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen, mit vielen sportgraphischen Darstellungen.
Mo Yan: A Late Bloomer [Chinesische Ausgabe]. Enthalten sind 12 Novellen und Kurzgeschichten von Mo Yan. Mo Yan ist Chinas erster Literaturnobelpreisträger und A Late Bloomer ist das erste Werk von Mo Yan, das nach der Verleihung des Literaturnobelpreises veröffentlicht wurde.
Ren Sheng Hai Hai, Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen, gebundene Ausgabe, Beijing October Literature & Arts Press 2019. Dies ist ein Roman des chinesischen Schriftstellers Mai Jia, Gewinner des Mao Dun Literaturpreises.
Miracles of the Namiya General Store [Chinesische Ausgabe]. Dies ist die Hardcover Sonderausgabe, die nach 1 Million Exemplaren, die in vereinfachten Chinesisch verkauft wurden, erschienen ist.
My China Story - China in the Eyes of Sinologists Band II [Chinesische Ausgabe] ist ein Buch mit Geschichten über China und enthält 12 Geschichten der Gewinner des Special Book Award of China. Chinesische Ausgabe.
Dieses Buch von Rui Xi, der Radiomoderatorin und Schriftstellerin enthält 19 Geschichten über das Leben im Alter von 25 Jahren mit Momenten des Glücks aber auch der Trauer. Der Kampf, den sie machte, das Glück, das sie erlebte, die Veränderungen, die Sie durchmachte und die Orte, die sie bereiste. Rui Xi hat dieses Buch von ganzem Herzen und von ganzer Aufrichtigkeit für Sie geschrieben.
Xu Zechen: Nordwärts - chinesische Ausgabe. Der Roman ist Gewinner des 10. Mao Dun Literaturpreises 2019. 466 Seiten, Beijing October Literature and Arts Press 2018.
Der Traum der Roten Kammer von Cao Xueqin gehört zu den 4 klassischen Romanen Chinas. Zweibändige Bestseller-Ausgabe in vereinfachten chinesischen Schriftzeichen mit fortlaufenden Anmerkungen. Dies ist die allgemein als einzige Standardausgabe anerkannte Ausgabe, die maßgeblich von Feng Qiyong und dem Traum-Der-Roten-Kammer-Forschungsinstitut geprägt wurde und vom Pekinger Volksverlag veröffentlicht wurde.
"Floating Life Six" ist eine autobiographische Prosa. Autor Shen Fu beschreibt alle Aspekte des Lebens auf eine einfache und lebhafte Weise, wie seine Heirat, das Liebesleben, Familienangelegenhieten, Spaß und Reisen. Chinesische Ausgabe.
Der Science-Fiction Roman "Der Dunkle Wald" ist der zweite Band der Trisolaris-Triologie von Autor Cixin Liu und wurde vielfach mit Preisen ausgezeichnet. Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen.
Der Science-Fiction Roman "Jenseits der Zeit" ist der dritte Band der Trisolaris Trilogie und wurde vielfach mit Preisen ausgezeichnet. Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen.
Zurückblicken (Hui Wang) von Jin Yucheng, chinesische Ausgabe. Zurückblicken erzählt über die Eltern von Jin Yucheng und über die Menschen dieser Zeit. Ein kunstvoll gearbeitetes Buch mit einem besonderen Cover und vielen kleinen eingearbeiteten Einlagen in das Buch.
Der Titel enthält neben dem Roman Fengsuo (Blockade) auch die Novelle "Special Agent Xu Xiangyu", die mit dem 10. Shanghai Literature Award ausgezeichnet wurde. Chinesische Ausgabe.
Yang Jiang (1911-2016) war die Frau von Qian Zhongshu. "Wir Drei" ist eine Essay-Sammlung und handelt von Yang Jiang, Ihrem späten Ehemann und deren Tochter.
Der Science-Fiction Roman "Die Drei Sonnen" ist das bekannteste Werk von Autor Cixin Liu und wurde vielfach mit Preisen ausgezeichnet. Ausgabe in chinesischen Kurzzeichen.
Die umzingelte Festung von Qian Zhongshu, übersetzt von Monika Motsch als chinesisch-deutsche Ausgabe mit zunächst chinesischem Teil in chinesischen Kurzzeichen und sich anschließender deutscher Übersetzung. Inkl. umfangreichem Nachwort der Übersetzerin Monika Motsch.