





Chinesischer Titel: 袖珍德汉汉德词典
ISBN-10: 7301030398, 7-301-03039-8
ISBN-13: 9787301030394, 978-7-301-03039-4
Ausgabe: Softcover
Seitenzahl: 1482
Versandgewicht: 480g
Format: 101mm x 142mm
Sprache: Chinesisch [Kurzzeichen, Pinyin], Deutsch
Das Taschenwörterbuch Deutsch-Chinesisch / Chinesisch-Deutsch des Verlags der Peking Universität ist ein gebundenes nicht zu umfangreiches Handwörterbuch der deutschen Sprache, das aus zwei Teilen - einem Deutsch-Chinesischen und einem Chinesisch-Deutschen Wörterbuch – besteht. Es wendet sich vor allem an chinesische Studenten, die Deutsch als Fremdsprache lernen, aber auch an Deutsch sprechende Ausländer, die an der chinesischen Sprache interessiert sind.
Der erste Teil – das Deutsch-Chinesisches Wörterbuch – enthält ca. 17000 Stichwörter. Aufgenommen wurden alle Wörter aus den beiden Wortlisten des Rahmenplans für das Grundstudium und des Rahmenplans für das Hauptstudium im Fach Deutsch an Hochschulen und Universitäten in China. Auf Neologismen wurde ebenfalls Wert gelegt. Bei jedem Stichwort werden Betonung und Länge bzw. Kürze des akzenttragenden Vokals bzw. Diphtongs angegeben. Bei Fremdwörtern wird die Aussprache durch die Internationale Transkription angegeben. Damit der ausländische Benutzer die betreffenden chinesischen Wörter beherrschen und anwenden kann, folgt jeder Bedeutungsangabe eines Stichwortes die chinesische phonetische Hanyu Pinyin-Umschrift. Zur Sicherung der Korrektheit der Bedeutungsangaben der Stichwörter wurden das Duden Bedeutungswörterbuch und das Duden: Deutsches Universalwörterbuch zur Rate gezogen.
Der zweite Teil – das Chinesisch-Deutsches Wörterbuch – umfasst den Wortschatz der chinesischen Gegenwartssprache. Viele neue Wörter aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Alltag wurden aufgenommen. Zu Rate gezogen wurde die Wortliste der häufig gebrauchten Schriftzeichen der chinesischen Gegenwartssprache, die im November 1987 von der Behörde für chinesische Schriftzeichen der Staatskommission für chinesische Sprachen und Schriften veröffentlicht wurde. Prinzipiell wurden alle Schriftzeichen, nämlich die 2500 am häufigsten gebrauchten sowie 1000 relativ häufig gebrauchten Schriftzeichen sowie deren im Anhang der Wortliste angegebenen Zusammensetzungen, aufgenommen. Der zweite Teil enthält etwa 21000 Stichwörter und ist nach der Hanyu Pinyin-Umschrift alphabetisch geordnet.
袖珍德汉汉德词典
本词典分德汉词典和汉德词典两部分,主要供我国读者学习和使用德语,同时可供德语国家的读者学习和使用汉语。
德汉词典共收词目一万七千余条,其中收入《高等学校德语专业基础阶段教学五纲》和《高等学校德语专业高年级德语教学大纲》所附两个词表中的全部单词,此外还特别注意选收了一些新词语。所在词目均注有重音,外来词注有音标。为便于外籍读者掌握和使用,所有释义均附有汉语拼音。为保护释义的准确,在编写过程中我们参考了《Duden Bedeutungswörterbuch》和《Duden Deutsches Universalwörterbuch》。
汉德语典词以今日中国的政治、经济、文化以及日常生活词语为主,同时也参考了国家语言文字工作委员会汉字处1987年11月公布的《现代汉语常用字表》原则上会部收入了该表中的2500个常用字和1000个次常用字以及该表提供的现代汉语常用字词语,此外还特别注意选收了近几年出现的一些新词语。汉德词典共收汉语常用单字词目的多字词目二万一千余条,按汉语拼音顺序排列。
目录 Inhalt
前言 Vorwort
德语略语表 Deutsche Abkürzung
汉语略语表 Chinesische Abkürzung
德汉卷 Deutsch-Chinesisch
德汉词典使用说明 Hinweise für die Benutzung
德汉词典正文 Deutsch-Chinesischer Teil
汉德卷 Chinesisch-Deutsch
汉德词典使用说明 Hinweise für die Benutzung
汉德词典正文 Chinesisch-Deutscher Teil
部首检字表 Hinweise der chinesischen Schriftzeichen
附录 Anhänge
I. 强变化动词及不规则变化动词表 Liste der starken und unregelmäßigen Verben
II. 世界各国国名 Liste der Staatsnamen